お悔やみと癒しのためのバガヴァッド・ギーターの引用
の バガヴァッド・ギーター 知恵と洞察に満ちた古代ヒンズー教の経典です。悲しみや悲しみの時に慰めと癒しの源としてよく使われます。ここに最も強力なもののいくつかがあります バガヴァッド・ギーターの引用. お悔やみと癒しのために:
- 「賢者は生きている人も、死んだ人も悲しまない。」
- 「魂は生まれることも死ぬこともない。体が破壊されても、それは破壊されません。」
- 「まだ来ていない痛みは避けることができます。」
- 「賢者は生きている人も死んでいる人も悲しまない。」
- 「魂は死の力を超えています。」
- 「賢者は喜びと悲しみの源を自分の中に探す。」
- 「賢者は人生の出来事に心を乱されない。」
- 「賢者は自分の行動の結果に執着しない。」
これらは バガヴァッド・ギーターの引用. 悲しみと悲しみの時に慰めと慰めを与えることができます。死は終わりではなく、魂は永遠であることを思い出させてくれます。また、喜びと悲しみの源を自分自身の中に探し、自分の行動の結果に執着しないことを思い出させてくれます。バガヴァッド ギーターは知恵と洞察力のかけがえのない源であり、その引用は慰めと癒しの大きな源となります。
古代ヒンズー教のテキストでは、「 バガヴァッド・ギーター 、愛する人の死は、テキストが説明する闘争の本質的な部分です. 「ギーター」は、ダルマ (義務) とカルマ (運命) の間、感情を持つこととそれに基づいて行動することの間の緊張関係を説明する神聖なテキストです。物語の中で、戦士階級の王子であるアルジュナは、道徳的な決定に直面しています。他に解決手段のない論争を解決するために、戦いで戦うことが彼の義務です。しかしアルジュナは、自分の家族が相手であるという理由で戦いに参加することを拒みます。
「ジータ」では、 クリシュナ卿 アルジュナに、賢者はすべての人間が死ぬ運命にあるとしても、魂は不滅であることを知っていると語っています。テキストからの 6 つの引用は、最も悲しい瞬間に悲しみに暮れる心にとって、特に深い慰めの源です。
精霊の不滅
「ギーター」で、アルジュナは クリシュナ卿 人間の形で。アルジュナが彼の戦車の運転手だと思っているこの一見「人」は、実際には、ヴィシュヌの最も強力な化身であるクリシュナ卿です。会話はアルジュナの闘争に集中します。彼は、彼のクラスのメンバーである戦士クラスのメンバーが戦わなければならないという社会規範と、彼が戦うことを控えなければならないという彼の家族の義務との間で引き裂かれています.
クリシュナは2つの別々の引用で、人間の体は死ぬ運命にあるが、魂は不滅であることを彼に思い出させます.
na jaayate' mriyate' vaa kadaachin naayam bhuthva bhavithaa na bhooyah: / ajo nithyah saasvato'yam puraano na hanyate' hanyamaane' sareere'
御霊はいつでも生まれることも死ぬこともありません。存在することも、存在しなくなることもありません。それは不生であり、永遠であり、永続的であり、原始的です。体が破壊されても精神は破壊されません。 (2.20)
アチェディョ ヤム アダヒヨ ヤム アクレディョ シャ エヴァ チャ
武器はこのスピリットを切らず、火はそれを燃やさず、水はそれを濡らさず、風はそれを乾かしません。スピリットは、切ることも、燃やすことも、濡らすことも、乾燥させることもできません。それは永遠であり、すべてに浸透し、不変であり、不動であり、原始的です。アートマは時空を超えています。 (2.23-24)
ダルマ(義務)の受け入れ
クリシュナはまたアルジュナに、紛争を解決するための他のすべての方法が失敗したときに戦うことは彼の宇宙的義務(ダルマ)であると言いました。精神は実際には不滅であるため、これは特に当てはまります。
ヴェーダーヴィナアシナム ニティヤム ヤ エナム アジャム アヴィヤム / カタム サ プルシャ パータ カム ガタヤティ ハンティ カム
おおアルジュナよ、御霊が不滅で、永遠で、生まれず、不変であることを知っている人が、どうして誰かを殺したり、誰かを殺させたりすることができるでしょうか? (2.21)
vaasaamsi jeernaani yathaa vihaaya navaani gr.hnaathi naro' paraani / thathaa sareeraani vihaaya jeernany-anyaani samyaathi navaani de'hi
人が古い服を捨てて新しい服を着るように、生命体や個々の魂も古い体を捨てて新しい体を獲得します。 (2.22)
悲しみと生命の謎
クリシュナは、説明のつかないことを受け入れるのは賢者であると付け加えています。賢明な人は、知識と行動の道が一つであることを理解しています。どちらかの道をたどり、行動の追随者が平等な自由の中で知識の追求者と出会う最後までそれを踏んでください.
avyaktho' yam achinthyo' yam avikaaryo' yam uchyate' / thamaad e'vam vidhithvainam naanusochitum-arhasi
御霊は説明不能、不可解、不変であると言われています。御霊そのものを知っているので、肉体を嘆いてはなりません。 (2.25)
jaathasya hi dhruvo mr.thyur dhr.uvam janma mr.thasya cha / thasmaad aparihaarye'rthe' na thvam sochithum-arhasi
すべての存在は、誕生前と死後、目に見えない、または私たちの肉眼では見えません。それらは誕生と死の間だけに現れます。悲しむべきことは何ですか? (2.28)
翻訳上の注意 : バガヴァッド ギーターの英訳はたくさんありますが、詩的なものもあります。以下のこれらの翻訳は、 パブリックドメインの翻訳。
ソースと参考文献
- グプタ、ビーナ。 、 義務と美徳の倫理としての「バガヴァッド・ギーター」:いくつかの考察。 '宗教倫理ジャーナル、巻。 34、いいえ。 3、2006、p。 373-95。
- ヒジヤ、ジェームズ・A. J.ロバート・オッペンハイマーの「ジータ」 .'アメリカ哲学会議事録、巻。144、いいえ。 2、2000、p。 123-67。
- ジョンソン、キャスリン・アン。 ' 『バガヴァッド・ギーター』における感情の社会的構築:編集されたテキストにおける倫理の位置付け。 宗教倫理ジャーナル、vol。 35、いいえ。 4、2007、pp.655-79。
- ムニアパン、バラクリシュナン、ビスワジット サパシー。 、 バガヴァッド・ギーターからの CSR の「ダルマ」と「カルマ」。 '人間の価値のジャーナル、vol.19、いいえ。 2、2013、p。 173-87。
- ラオ、ヴィマラ。 ' T. S. エリオットの「カクテル パーティー」と「バガヴァッド ギーター」。 '比較文学研究、vol。 18、いいえ。 2, 1981, pp. 191-98.
- Reddy, M.S.' 心理療法—バガヴァッド・ギーターからの洞察 .'インド心理医学ジャーナル、巻。 34、いいえ。 1、2012、p。 100-04.
