ローマ・カトリック教徒は四旬節にアレルヤを歌わないのはなぜですか?
ローマ・カトリック教徒は、イースターの準備をする方法として、祈りと断食の期間である四旬節を観察します。四旬節の間、ローマ・カトリック教徒は歌を控えます。 アレルヤ 、喜びに満ちた賛美の歌。この慣行は、四旬節の間、特定の活動を控えるという古代キリスト教の伝統に根ざしています。
アレルヤの背後にある意味
「アレルヤ」という言葉は、「主を賛美せよ」という意味のヘブライ語「ハレルヤ」に由来します。アレルヤは喜びとお祝いの歌であり、神を賛美するためによく使われます。そのため、懺悔と反省の時期である四旬節に歌うことは不適切であると見なされています。
四旬節の意義
四旬節は、霊的な刷新とイースターの準備の時期です。この期間中、ローマ カトリック教徒は祈り、断食、施しに重点を置きます。これは、自分の罪を反省し、許しを求める時です。そのため、喜びとお祝いの歌であるアレルヤを歌うことは不適切と見なされます。
アレルヤの帰還
アレルヤは、伝統的にイースターの日曜日に、イエスの復活を祝う方法として再び歌われます。これは喜ばしい機会であり、アレルヤは熱狂的に歌われます。それは、イエスの復活に伴う希望と喜びを思い起こさせるものです。
四旬節の間、アレルヤを歌うことを控える習慣は、古くからのキリスト教の伝統です。霊的な再生のこの季節における祈り、断食、施しの重要性を思い出させてくれます。復活祭の日曜日には、イエスの復活に伴う希望と喜びを思い出させるために、アレルヤが再び大喜びで歌われます。
典礼年度を通して、カトリック教会は特定の変更を行います。 質量 反射する さまざまな典礼の季節 .司祭の祭服の色の変化に加えて、アレルヤの不在 四旬節 おそらく最も明白です( グロリアの不在 四旬節の間と アドベント 僅差の秒)。ローマ・カトリック教徒は四旬節にアレルヤを歌わないのはなぜですか?
アレルヤの意味
アレルヤはヘブライ語から来ており、「ヤハウェを賛美する」という意味です。伝統的に、それは天国の神の御座の周りで崇拝する天使の合唱団の賛美の主な用語と見なされてきました.したがって、これは大きな喜びの言葉であり、ミサの中でアレルヤを使用することは、天使の礼拝に参加する方法です。また、天の御国がすでに教会という形で地上に確立されていること、ミサに参加することは天に参加することであることを思い出させてくれます。
私たちの四旬節の亡命者
しかし四旬節の間、私たちの焦点は、王国がすでに到来していることではなく、到来することにあります。四旬節のミサと時の典礼(カトリック教会の公式の毎日の祈り)の朗読は、次のことに重点を置いています。 旧約聖書イスラエルの精神的な旅 キリストの到来と、キリストの死による人類の救いに向けて 良い金曜日 そして彼の復活 復活祭の日曜日 .
今日の私たちクリスチャンも、キリストの再臨と天国での将来の生活に向けて、霊的な旅を続けています。その旅の悔い改めの性質を強調するために、四旬節の間、カトリック教会はミサからアレルヤを取り除きます。代わりに、私たちは自分の罪を認めて悔い改めを実践し、いつの日か再び天使たちのように神を崇拝する特権を得ることができるようにします.
復活祭のアレルヤの帰還
その日は復活祭の日曜日に勝利を収めてやって来ます。 聖土曜日 夜、司祭が福音を読む前にトリプルアレルヤを唱えると、信者全員がトリプルアレルヤで応答します。主はよみがえりました。王国が来ました。私たちの喜びは完全です。そして、天使や聖人たちと協力して、復活した主に「アレルヤ!」の叫びで挨拶します。
四旬節の間、アレルヤを何に置き換える必要がありますか?
四旬節の間、教会が福音書の前にアレルヤを省略するとき、私たちは通常、福音書の朗読を紹介するために何か別のものを歌います。おそらくほとんどのカトリック教徒は、カトリック教会がアレルヤの代わりに提供しているものを知っていると思っていると思います。米国の四旬節の間に広く使用されているこの歓声が、アメリカの四旬節の唯一の選択肢ではないことを知って驚くかもしれません。 ローマミサ典書の一般的な指示 (GIRM)、司祭にミサの言い方を指示する教会文書。
多くのオプションがあります
その代わり、 第二章 、セクション II、パート B、GIRM のパラグラフ 62b は次のように述べています。
四旬節の間、代わりにアレルヤ、レクショナリーに示されているように、福音が歌われる前の詩。別の詩篇やトラクトを歌うことも許されます。徐々に.
のローマングラデュアルは、年間を通して、主日、平日、祝祭日のミサごとに適切なすべての聖歌 (つまり、規定されている聖歌) を含む公式の典礼書です。
したがって、実際、GIRM は、福音の前に歌われる唯一のものは、規定された詩 (ミサ書またはミサレット、および司祭が使用する公式の聖書朗読集に見られる) または別の詩篇の詩またはトラクト (聖書の一節)徐々に.非聖書的な賛辞は使用すべきではなく、(GIRM のパラグラフ 63c によると) 節は完全に省略できます。
はい、「主イエス・キリストに栄光と賛美を」は一つの選択肢です
ご参考までに、「主イエス・キリストよ、あなたに栄光と賛美を」はどちらも聖書の一節から引用されています (cf. ピリピ人への手紙 1:11 ) にあり、ローマングラデュアル.したがって、アレルヤの唯一の代替案として規定されているわけではありませんが、「主イエス・キリストよ、あなたに栄光と賛美を」は受け入れられるものです。 .
